oidnsodjvnsjvn

INGYENES OPERABUSZ BÉCSBE

Az Armel Opera Festival a közönség részére július 3-án és 4-én 14:00 órakor ingyenes buszt indít Budapestről, a NOVOTEL Budapest City Szálloda Alkotás úti parkolójából. (Cím: Budapest XII., Alkotás út 63-67.) Bécsbe, a MuTh Színházba. A busz az előadást követően azonnal visszaindul Budapestre. Előzetes regisztrációt követően az ARMEL buszra aznapra érvényes színházjeggyel lehet felszállni.
Regisztrálni az alábbi email címen lehet: info@armel.hu

oidnsodjvnsjvn

2018. július 1. – 19:30 – MÜPA (Budapest)

Christoph Willibald Gluck:

ORFEO & EURIDICE
A legnagyobb szégyen az, ha nem szeretnek

A NorrlandsOperan (Umeå, Svédország) produkciója
Rendező: Åsa Kalmér
Vezényel: Olof Boman
Közreműködik: Pannon Filharmonikusok és a NorrlandsOperan kórusa

JEGYVÁSÁRLÁS

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ

Opera három felvonásban
Olasz nyelven, magyar és angol felirattal

Librettó: Ranieri de Calzabigi
Rendező: Åsa Kalmér
Vezényel: Olof Boman

Szereplők:
Orfeo: Susanna Levonen
Euridice: Henriikka Gröndahl
Ámor: Jeanne Gérard (szoprán / Franciaország) – VERSENYSZEREP

Díszlet, jelmez: Bente Rolandsdotter
Koreográfia: Örjan Andersson
Fővilágosító: Ville Toikka
Make-up: Daniela Krestelica
Illusztráció (kommunikáció): Greta Rönneskog

Közreműködik: Pannon Filharmonikusok, az Armel Opera Festival alapító partnere és rezidens zenekara és a NorrlandsOperan kórusa

AZ ELŐADÁSRÓL

A szerelem nem más, mint törekvés arra, hogy valaki igazán lássa teljes valónkat. Valóban képes felülkerekedni mindenen. Még a halálon is.

Orfeo & Euridice története eredendően a görög mitológia részét képezi, a svéd rendező, Åsa Kalmér és Bente Rolandsdotter díszlettervező ezúttal azonban a jelenbe álmodta a szerelmespárt. Mindennapjaik és kapcsolatuk bármelyikünké lehetne – a váratlanul bekövetkező haláleset azonban ismeretlen belső világukat tárja fel előttünk. Az elme kacskaringós ösvényeit szegélyező álmok, kétségek és érzelmek felsejlését Christoph Willibald Gluck klasszikus, elbűvölő zenéje szövi át.
Ebben a normákon kívül álló párkapcsolatban Orfeo & Euridice modern mindennapjaink mitológiájában szembesül a szerelem elvárásaival és lehetőségeivel.

Ez a legkevésbé sem szokványos Orfeo & Euridice-interpretáció mindazoknak szól, akik valaha már szerettek valakit igazán és akik már próbálták megfejteni a szerelem mibenlétét.
A magával ragadó látványvilágú bemutatóiról híres NorrlandsOperan előadásában az operairodalom egyik legszebb darabjának egyedülálló adaptációjára számíthatunk.

A VERSENYSZEREPLŐ
JEANNE GÉRARD

(szoprán, Franciaország) / AMOR szerepében

Jeanne Gérard filozófia szakon végzett a Sorbonne-on, operaéneklést a Manhattan School of Music-ban Patricia Misslin-től tanult. Kiskorától táncol és színjátszik, számos színdarab és musical főszereplője New York-ban és Párizsban. Koncertjei a Carnegie Hall-ban, a Symphony Space-ben, Danny Kaye Playhouse-ban, a Bargemusic-ban, az Opera Americában és a Spectrum-ban voltak hallhatók. A kamarazene elszánt szószólója, huszadmagával a Rébow Ensemble megalapítója. 2018-ban Amor mellett Frasquitát énekli a La Fabrique Opéra Carmen produkciójában.

2018. július 2. –19:30 – MÜPA (Budapest)

Dejan Despic:

ADOK-PAPOK
A bánsági víg atyuskák cselekedetei

(ŐSBEMUTATÓ)

A Szerb Nemzeti Színház (Novi Sad, Szerbia), produkciója
Rendező: Ivana Dragutinović Maričić (a nemrég elhunyt Dejan Miladinović koncepciója alapján)
Vezényel: Željka Milanović
Közreműködik: a Szerb Nemzeti Színház zenekara, kórusa és balett tagozata

JEGYVÁSÁRLÁS

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ

2018. július 2. – 19:30 / Müpa (Budapest)
Dejan Despić:
ADOK-PAPOK – A bánsági víg atyuskák cselekedetei

A Szerb Nemzeti Színház (Novi Sad, Szerbia) produkciója
Librettó: Vesna és Dejan Miladinović (Stevan Sremac regénye alapján)
Rendező: Ivana Dragutinović Maričić (a nemrég elhunyt Dejan Miladinović koncepciója alapján)
Vezényel: Željka Milanović
Kórusvezető: Vesna Kesić Krsmanović
Koncertmester: Vladimir Djuković, Sergej Šapovalov

Szereplők:
Ćira atya – Saša Štulić / Saša Petrović
Persa, a felesége – Violeta Srećković / Marina Pavlović Barać
Melania, a lányuk – Danijela Jovanović / Laura Pavlović / Pamela Kiš Ignjatov
Pera, falusi tanító – Branislav Cvijić
Erža, a szolgálójuk – Marija Cvijić / Maja Andrić
Spira atya – Nebojša Babić / Goran Krneta
Sida, a felesége – Verica Pejić
Jula, a lányuk – Jelena Končar / Višnja Popov
Žuža, a szolgálójuk – Aleksandra Marković / Ana Bajić
Pera Tocilov, kocsis – Antonel Boldan (tenor, Románia / Franciaország) – VERSENYSZEREPLŐ
Šaca, a falu borbélya – Vasa Stajkić / Branislav Stankov
Frau Gabriella, a falu fő pletykafészke – Darija Olajoš Čizmić / Vesna Aćimović
Oluja atya (a ‘Vihar’), Spira barátja – Miloš Milojević
Roksa, a felesége – Marta Jakobac Morar
Temišvarski, a püspök – Željko R. Andrić / Miloš Milojević
Nića, a falu csendőre – Branislav Stankov / Nikola Basta
Lányok és öreglányok, parasztok, esküvői sereglet, tökszedők
Statiszták: Vladislav Šeguljev, David Vještica

Jelmez- és színpadkoncepció: Vladana Likar Smiljanić
Díszlettervezés és kivitelezés: Vladimir Savić
Díszlettervező asszisztens: Nadica Danilovac
Jelmeztervező: Senka Ranosavljević
Színpadi fénytervező: Marko Radanović
Színpadi mozgás: Ivan Klemenc
Feliratok: Ivan Svirčević
Vetítés: Djordje Vernački, Srdjan Milovanović
Hangtechnikus: Dušan Jovanović

Rendezőasszisztens: Katarina Mateović Tasić
A karmester asszisztense: Vesna Kesić Krsmanović
Zongorakísérők: Danijela Hodoba Leš, Marina Rajinović-Babović, Milena Milovanović
Ügyelők: Tanja Cvijić, Dejan Teodorović és Jaroslava Benka Vlček
Súgók: Aleksandra Majtan, Sanela Mitrović

Közreműködik: a Szerb Nemzeti Színház zenekara és kórusa

A díszlet és a jelmezek a Szerb Nemzeti Színházban készültek.

Operakomédia két felvonásban
Az előadás nyelve: szerb
Felirat: magyar
Az előadás időtartama: 2 óra 10 perc játékidő, egy szünet

AZ ELŐADÁSRÓL

A Szerb Nemzeti Színház vígoperája a szerb komédiák aranykorába repít bennünket. A két pap házanépének történetében minden megtalálható, ami egy vérbeli falusi csetepatéhoz szükséges: szerelem, viszály, pletyka, váratlan fordulatok, népmesei elemek és boldog végkifejlet.
Izgalmas karakterekkel benépesített kicsiny, zárt mikrokozmoszában az előadás a közhelyeket, a sztereotipikus gondolkozást és az előítéleteket is kifigurázza.

Az előadás két címszereplője, a két ortodox papocska vígan éldegél két dudásként egy csárdában, mivel otthonuk, a jómódú falu, ahol hivatásukat végzik nem csak egy, hanem kettő(!) papot is megengedhet magának.
Az élet élvezetével és az alkalmankénti italozással fűszerezett mindennapjaikat feleségeik cívódása sem csorbítja különösebben – egészen addig míg egy fiatal, partiképes tanárember nem érkezik a faluba. Az idill pillanatok alatt szertefoszlik, mivel sajnálatosan mindketten az ifjú tanárban vélik látni egyszem leányuk ideális jövendőbelijét.

A legenda úgy tartja, hogy a falusi tanítón, mint vej-jelöltön összevitatkozó papok esetéről az eredeti történet írója, Stevan Sremac nagybátyjától, Jovan Đorđević-től, a Szerb Nemzeti Színház első igazgatójától hallott.

Stevan Sremac, a páratlan humoráról ismert zentai író 120 évvel ezelőtt vetette papírra a két életvidám falusi pap viszályának történetét, és elszántan küzdött az ellen, hogy az bármely formában feldolgozásra kerüljön.
Így nem csoda, hogy – kellő sorsszerűséggel – a regényéből készült az első, és máig az egyik legnépszerűbb, hatvan évvel ezelőtti színes jugoszláv film s a történet azóta tévéfilmes és számos színházi adaptációt is megért. Most első alkalommal ölt operai formát Cira és Spira története a Szerb Nemzeti Színház produkciójában.

A VERSENYSZEREPLŐ
ANTONEL BOLDAN

(tenor, Románia/Franciaország) / ĆIRA ATYA

A román származású tenor tíz évvel ezelőtt debütált a Kolozsvári Nemzeti Román Opera Don Giovanni előadásának Ottaviójaként. Ezt követően a Brassói Opera társulatának tagjaként Alrecchino (Bajazzók), Lord Arturo Bucklaw (Lammermoori Lucia) Lord Eduard Zedlau (Bécsi vér) és Alfredo (Traviata) szerepében próbálhatta ki magát. Az elmúlt évadokban repertoárja Tamino (Lille, Marseille, Jersey), Nemorino (Párizs), Don José (Toulouse, Lyon, Besançon Festival) és Rómeó (Montmorillon Festival) szerepével bővült. A Don Giovanni Don Ottavióját az Algír Nemzeti Színházban, a Bohémélet Rodolfóját Izraelben a Beer Sheva Szinfoniettával énekelte a közelmúltban. 2018-ban az Adok-papok főszerepén túl Parpignol szerepét alakítja a Bastille-i Opera Bohémélet produciójában, a Lens Festival Carmen előadásában pedig Don Joséként lép színpadra. A Clermont-Ferrand Operaház 2019-es évadának Pillangókisasszonyában Pinkertont játssza majd.

2018. július 3. – 19:30 – MuTh Színház (Bécs)

Vajda Gergely:

AZ ÓRIÁSCSECSEMŐ

(bábopera)

A Kolibri Színház (Budapest, Magyarország) produkciója
Rendező: Novák János
Vezényel: Vajda Gergely
Közreműködik: Ittzés Gergely (fuvola), Seleljo Erzsébet (szaxofon), Szalóky Balázs (trombita), Baja Mónika (billenytűsök), Kiss Helga (ütőhangszerek), Deli Zsolt (harmonika), Kruppa Bálint (hegedű), Fejérvári János (brácsa), Antonio Casagrande (bőgő)

JEGYVÁSÁRLÁS

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ

Bábopera két felvonásban.
Magyar nyelven, német és angol feliratozással.

A szövegkönyvet Déry Tibor azonos című színpadi műve nyomán Vajda Gergely és Horváth Péter írta
Rendező: Novák János
Vezényel: Vajda Gergely, a szerző

Szereplők:
Újszülött / 2. Újszülött – Philipp György
Anya / Szűz / Stefánia – Agathe De Courcy (mezzoszoprán, Franciaország) – VERSENYSZEREP
Apa – Ambrus Ákos
Nikodémosz – Csapó József

Énekes-bábos szereplők:
Alexics Rita
Fehér Dániel
Rácz Kármen
Rácz Kriszta
Ruszina Szabolcs
Szívós Károly
Tisza Bea
Török Ági

Koreográfus: Lakatos János
Szcenikus: Farkas István
Díszlet-jelmez-báb: Orosz Klaudia
A rendező munkatársa: Vajdai Veronika

Közreműködik:
Ittzés Gergely (fuvola), Seleljo Erzsébet (szaxofon), Szalóky Balázs (trombita), Baja Mónika (keyboard), Kiss Helga (ütőhangszerek), Deli Zsolt (harmonika), Kruppa Bálint (hegedű), Fejérvári János (brácsa), Antonio Casagrande (bőgő)

AZ ELŐADÁSRÓL

Vajúdó asszony kínlódik. Megszületik az Óriáscsecsemő. Az anya belehal a szülésbe. A gyermek hermafrodita. Erős, okos, hatalmas. Születése percétől kezdve önállóan mozog, gondolkodik és beszél. Ráadásul éhes. Eladósodott apja nem tudja táplálni, ezért eladja őt Nikodémosznak, az Etika-, Faj- és Léleknemesítő Részvénytársaság alelnökének, aki mintapolgárt akar nevelni a Csodacsecsemőből.
Hermafroditosz találkozik a rokoni szeretettel, a hivatástudattal és a szerelemmel. Semmivel nem lakik jól, nem ízlik neki a felkínált polgári jövő. Azt hiszi, halhatatlan, tehát bármit megtehet. Mielőtt e tévedésbe belehalna, megnősül, gyermeke születik — a következő Óriáscsecsemő. A kör bezárul, s egyben folytatódik. A világ reménytelen, mint egy kínai lábujj.

Vajda Gergely Déry Tibor azonos című polgárpukkasztó, avantgarde drámája nyomán írt operája talányos férfitörténet, vagy ha úgy tetszik: kamasz-sztori.
Olyan kérdéseket vet fel és jár körül, amelyekre először tizenévesen keressük a választ.
Mi az élet értelme? Miért van ellenünk az egész világ? A NŐ megfejthetetlen rejtelem? Mi a szeretet? Mi a szerelem? Mi a pénz, társadalom, kötelesség, hazaszeretet?
A darab atmoszférája a Vitéz László féle vásári bábkomédiák világát idézi. A muzsika — akár az eredeti prózamű bátor és direkt ,— hol drámai, hol ironikus: sírhatunk és közben nevethetünk. Ízig-vérig mai opera, az ittről és a mostról szóló alkotás – mindannyiunknak.

A VERSENYSZEREPLŐ
AGATHE DE COURCY

(mezzoszoprán, Franciaország) – ANYA/ SZŰZ / STEFÁNIA

A kiemelkedően sokoldalú mezzoszoprán zenei tanulmányait Boulogne-ban és Orléansban végezte, de közben történelem és kulturális mediáció szakon is diplomát szerzett a Sorbonne-on. 2007-től a France Musique rádióadónál dolgozik, 2012-ben a Francia Nemzeti Zenekar zenepedagógiai programja számára készít oktató felvételeket Ebben az évben csatlalozik a PAPRIKA kollektívához, melynek elődásai főként a Théâtre du Châtelet színpadán láthatók. 2015-ben otthagyja a rádiót, hogy Ausztráliában elénekelje a Melbourne Opera Studio Curlew River (Britten) produkciójának főszerepét. Hazatérve a Fabrique Lyrique de Bourges-ban tevékenykedik és megalapítja saját társulatát a Lemon Fracas-t Sigrid Carre-Lecoindre-rel. Énekesi és színészi képességeit továbbra is a lehető legváltozatosabb klasszikus és kortárs opera és zenés színházi művekben valamint progresszív saját projektekben kamatoztatja.

2018. július 4. – 19:30 -MuTh Színház (Bécs)

Eötvös Péter:

LADY SARASHINA

A Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem produkciója
Rendező: Almási-Tóth András
Vezényel: Vajda Gergely
Közreműködik: Pannon Filharmonikusok

JEGYVÁSÁRLÁS

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ

Opera egy felvonásban
Angol nyelven, német és magyar felirattal
A magyarországi ősbemutató a CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál keretében, a Zeneakadémiával közös programként valósult meg 2014-ben

Librettó: Lady Sarashina 11. századi naplója nyomán Mezei Mária (angol szöveg: Ivan Morris)
Rendező és díszlettervező: Almási-Tóth András
Vezényel: Vajda Gergely

Szereplők:
Imai Ayane
Yoshida Makiko
Meláth Andrea
Fülep Máté
(bariton, Magyarország) – VERSENYSZEREP

Jelmez: Lisztopád Krisztina
Koreográfia: Lázár Eszter
Zenei asszisztens: Sándor Szabolcs

Közreműködik: Pannon Filharmonikusok, az Armel Opera Festival alapító partnere és rezidens zenekara

AZ OPERÁRÓL

“ Az én felfogásom szerint minden ami hallható, az a zene világához tartozik. A beszéd, a hangszerek hangja, az összes zaj és zörej, amely minket körülvesz. A zeneszerző feladata mindezt formába önteni.”

Eötvös Péter, korunk legfoglalkoztatottabb operaszerzője pályakezdése óta szakadatlanul kísérletezik az emberi hang és a komponált zene elegyítésének lehetőségeivel. Törékeny, éteri hangzásvilágú operájának középpontjában ezúttal is a női sors és a természetfeletti, transzcendens erők állnak. Eötvös Lady Sarashina történetéből a nemzetközi szinten számos feldolgozást és több, mint 150 előadást megért Három nővér bemutatását követően írt színpadi hangjátékot (Az álmok hídján mentem át), melyet a Lyoni Operaház fekérésére öntött operai formába 2007-ben. A librettót alkotótársa, Mezei Mari készítette Ivan Morris angol fordítása alapján. A darabban a színház és a zene sajátos keveréke talált utat – ez az oka annak, hogy a zeneszerző a mai napig ezt a művét érzi legközelebb saját karakteréhez.
A Lady Sarashina alapját egy 11. századi napló szolgáltatta, melyet egy valóságos személy, egy japán úrhölgy vetett papírra. Szövegeiből keveset tudunk meg valós életéről, sorai belső fantáziavilágába kalauzolnak, melyben különös szerephez jutnak álmai, emlékei, vágyai, a múltbéli események pedig a jövőre vonatkozó jelentőséggel telítődnek.
Eötvös elragadó hangszerelésében az álmok titokzatos illékonyságát a szóló hangszerek és az énekesek átlényegült, expresszív hangárnyalatai közvetítik: a suttogásokkal, körbesuhanó s néhol elmosódó hangokkal teli “beszélő opera” kilenc szekvenciában (Tavasz – Az őr – Zarándokút – Álom a Macskáról / Requiem – Hold – Tükör-álom – Sötét éj – Emlékezés – Sors) avat bennünket az ezer évvel ezelőtt élt japán hölgy bizalmába.

A VERSENYSZEREPLŐ
FÜLEP MÁTÉ

(bariton, Magyarország)

Miskolcon született nyolcgyermekes család hetedik tagjaként. Gyermekként hegedült, később pedig a magánének szak mellett gordon szakon tanult. A Debreceni Egyetem Zeneművészeti Karán végezte tanulmányait. Operaszerepben elsőként a Szegedi Nemzeti Színházban Mozart Figaro házasságában lép fel de a Debreceni Csokonai Színházban is egyre több szóló szerepet kap. 2009-ben a Magyar Állam Köztársasági ösztöndíjasa, 2010-ben a Wagner Társaság tünteti ki ösztöndíjával majd tanulmányait a Hágai Királyi Zeneakadémián folytatja. Számos oratórium és dalest énekese Hollandiában, 2011-ben a Don Giovanni címszerepét énekli a Hágai Schouwburgban. 2013-ban a VIII. Hilde Zadek énekverseny döntőse, 2014-ben a Fischer Annie előadóművészeti ösztöndíjat nyeri el. A Magyar Állami Operaház felkérésére elsőként Eustachioként lép fel Donizetti: Boldondokháza c. művében, azóta Papagenót, Schaunard-t, Biberach-ot és Jake-et énekelte itt.

2018. július 5. – 19:30 – MÜPA (Budapest)

Ben Johnston
Gavin Bryars
Michael Ondaatje:

CALAMITY / BILLY
Elveszett édenkert, két részben

A Théâtre de la Croix-Rousse (Lyon, Franciaország), Théâtre de la Renaissance (Oullins, Franciaország) és a Muziektheater Transparant (Antwerpen, Belgium) produkciója
Rendező: Jean Lacornerie
Zenei vezető: Gérard Lecointe
Közreműködik: Les Percussions Claviers de Lyon

JEGYVÁSÁRLÁS

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ

Zenés színház két részben.
Franciául illetve angolul, magyar felirattal

Időtartam: 105 perc
Az előadások Michel Lederer francia fordításait is tartalmazzák, mely a L’Olivier kiadó gondozásában jelent meg.
Calamity Jane lányának írt levelei
Zene: Ben Johnston
Szöveg: Jean McCormicknak tulajdonítva

Billy, a kölyök összes művei
Zene: Gavin Bryars
Szöveg: Michael Ondaatje Balkezes versek: Billy, a Kölyök összes
művei című verseskötete alapján
A francia nyelvű szövegek fordítója: Michel Lederer
Készült: a Théâtre de la Croix-Rousse és Théâtre de La Renaissance megrendelésére.

Rendező: Jean Lacornerie
Zenei vezető: Gérard Lecointe

Szereplők:
Jane (Billy, a kölyök összes művei) – Sarah Defrise (szoprán / Belgium) – VERSENYSZEREP
Jane (Calamity Jane lányának írt levelei) – Claron McFadden
Billy – Bertrand Belin

Díszlet: Marc Lainé, Stephan Zimmerli
Jelmez: Mariona Benages
Make-up / maszk: Anne Leray
Koreográfia: Raphaël Cottin
Színpadi fények: David Debrinay
Vetítésterv: Stephan Zimmerli

Közreműködik:
A Les Percussions Claviers de Lyon:
Gérard Lecointe (vibrafon), Gilles Dumoulin (marimba), Jérémy Daillet (marimba), Sylvie Aubelle (basszus marimba), Raphaël Aggery (billentyűk) és Lyonel Schmit (hegedű)

Koprodukciós társintézmények:
Percussions Claviers de Lyon (Franciaország), Maison de la Culture de Bourges (Franciaország), Concertgebouw Brugge (Belgium), Operadagen Rotterdam (Hollandia), Mahogany Opera Group (London, UK)

AZ ELŐADÁSRÓL

Calamity Jane és Billy, a kölyök két mélységesen emberi bandita, két törvényen kívüli, vadnyugati hős. Ez az egyedülálló francia zenés-színházi koprodukció kettejük legendáját felidézve repít el bennünket abba a régvolt Amerikába, melynek hősei elbuktak ugyan, mégis téren és időn túl tovább élnek.
Ennek elenére az előadás hangi világa a lehető legtávolabb áll az akciódús westerfilmek zenei kozmoszától. Meditatív univerzumának színpadi tája a lámpa vézna fényében megjelenő apró gesztusokból fokozatosan, lassan bontakozik ki: hangulatszilánkok és történettöredékek repítenek a valaha volt szabad világ iránti nosztalgia felé.

A CALAMITY/BILLY két zeneszerző művét foglalja magában.
Calamity Jane lányának írt leveleihez a mikrotonális zene nagymestere, Ben Johnston komponált zenét, szoprán hangra. Nyelvezete kortárs és nosztalgikus egyszerre: a hegedű, az öreg bárzongora, a dobok és a különös negyed-tónusok ugyanolyan szépia tónust kölcsönöznek dallamainak, mint amilyennel Martha Canary (Jane igazi neve) homályos régi fotói bírnak.
A mindössze húsz perces mű hangulata visszaköszön a poszt-minimalista Gavin Bryars által komponált Billy-ről szóló második szekcióban, mely az Angol beteget jegyző Michael Ondaatje Balkezes versek: Billy, a Kölyök összes művei c. verseskötetének adaptációja.
A Kölyök-versekben kísértő szabadsághimnuszok és csikorgó víziók egyértelműen zenéért kiáltottak: a megzenésítésükre felkért Bryars pedig mindenkinél jobban ért ahhoz, hogy hogyan emelje ki az emberi hang rezgését ebben a szoprán hangra, blues énekesre és a produkciót kísérő ütős-billentyűs formáció (Percussions Claviers de Lyon) egyedülálló hangzásvilágára írt darabban.

A VERSENYSZEREPLŐ
SARAH DEFRISE

(szoprán, Belgium) / JANE

A fiatal belga szoprán a brusszeli Koninklijk Conservatorium diákja és a párázsi Ecole Normale de Musique hallgatója volt, 24 évesen a Vallon Királyi Operaház-ban Clorindaként debütált Rossini Hamupipőkéjében. A 16/17-es évadban José Van Dam koncert partnere volt, Offenbach Orfeuszában Dianaként, a Bohéméletben Musettaként, Verdi Falstaffjában pedig Nanettaként volt hallható. Számos verseny győztese és kiemeltje, a 2017-es Genti Fesztivál Fiatal Felfedezettje.
2018-ban Jane mellett Le Fou-t alakítja Denis Bosse Lopott levelében, a brüsszeli Balsamine színházban.